(geceler — Xeyale Tovuzlu Derdim

İndi ayrıyıq biz, uzağıq indi,O şirin sözlərin de hara getdi?Sənsiz mənə dünya zindan kimidir,Bu sevgi qəlbimdə bir dastan kimidir. English Translation: "My Pain"

Mənim dərdim, mənim dərdim,Bitmir tükənmir bu dərdim.Gecələr həsrətinlə mən,Yollarına boylanardım. Xeyale Tovuzlu Derdim (Geceler

My pain, my pain,This pain of mine never ends.In the nights, with your longing,I used to watch the roads for you. İndi ayrıyıq biz, uzağıq indi,O şirin sözlərin de

You've fallen into my mind again tonight,I am tired of thinking of you.I told my pain to the mountains and stones,I chose you for myself for a lifetime. İndi ayrıyıq biz

Gecələr, gecələr, gecələr...Sənsiz keçən o qara gecələr.

Nights, nights, nights...Those dark nights passing without you.