By using this website, you agree to the use and storage of cookies on your device solely for analytics purposes, including enhancing site navigation and analyzing site usage. View our Privacy Policy for more information.
Open Preferences
A broken cookie is illustrated to indicate cookie consent.
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

The song uses playful, often surreal imagery about relaxation and social frustration. French Lyric Spanish Translation "Tengo la piel suave en mi baño de espuma" "J'en ai marre de ceux qui râlent" "Estoy harta de los que se quejan" "Des extrémistes à deux balles" "De los extremistas de pacotilla (sin valor)" "Mon poisson rouge... je l'emmitoufle" "A mi pez dorado... lo arropo" 💡 Fun Facts

The song's iconic choreography, where Alizée mimics the movement of a fish, became a viral sensation.

Alizée - J'en ai marre! (letra en español y francés)

"J'en ai marre!" is a French pop hit released in 2003 by , written by Mylène Farmer . The title translates to "I'm fed up!" or "I've had enough". 📺 Subtitled Videos

These videos provide the original French lyrics alongside Spanish translations to help you follow along: J'EN AI MARRE! - Alizée - (Subtitulos Español- Francés) 10.4M views · 9 years ago YouTube · RYUSEIKENpiola Alizée - J'en ai marre! (letra en español y francés) 1.1M views · 4 years ago YouTube · •confident garcon•

J'en Ai Marre - Alizée in concert (Subtitulos Español-Francés) 296K views · 7 years ago YouTube · RYUSEIKENpiola 📝 Key Lyrics & Translation

The phrase "à deux balles" literally means "two bullets/francs," but in French slang, it means something worthless or "cheap". If you'd like, I can: Find the full lyrics for you to print. Look for more Alizée hits like "Moi... Lolita." Explain specific French slang used in the song.

J'en Ai Marre - Alizée in concert (Subtítulos Español-Francés)