Бѓўбѓќбѓ›бѓ”бѓ®бѓ Бѓ›бѓќбѓ›бѓ¦бѓ”бѓ - Бѓљбѓбѓў Hayastan Вђћбѓ§бѓ•бѓђбѓ•бѓбѓљбѓ”бѓ‘бѓбѓў Бѓґбѓ•бѓ”бѓ§бѓђбѓњбѓђбѓў Бѓ›бѓ”бѓљбѓќбѓ“бѓбѓђбѓў Бѓбѓ›бѓ”бѓќбѓ Бѓ”бѓ‘бѓў
Specifically, this corresponds to the historical publication (Soviet Armenia). Publication Details
Sovetakan Hayastan (Սովետական Հայաստան). once decoded from the corrupted characters
(Armenia — Soviet Communist Republic)
The text you provided, once decoded from the corrupted characters, appears to refer to the often associated with the phrase: once decoded from the corrupted characters
It underwent several name changes, eventually becoming Sovetakan Hayastan in 1940. once decoded from the corrupted characters
Following the collapse of the Soviet Union and Armenia's independence in 1990, the paper was renamed to (Republic of Armenia), which remains a state newspaper today. Context of the Phrase