Názory na péči se v komunitě různí, od ocenění profesionality po diskuse o administrativní zátěži.
„Mám občas potíže rozumět svým ukrajinským kolegům, především je po nich nečitelné písmo.“ Reddit · r/czech 📊 Role ukrajinského personálu
: Až 45 % uprchlíků vykazuje známky deprese nebo úzkosti. Sestry se tak stávají prvními osobami, které poskytují psychickou podporu. Názory na péči se v komunitě různí, od
„Sestřičky jsou pracovité, mají zájem o práci, aktivně se zapojují do chodu oddělení a rychle si osvojují český jazyk.“ MEDICAL TRIBUNE CZ
: V mnoha nemocnicích (např. ve FN Brno) sestry z Ukrajiny, které se již integrovaly, pomáhají českým kolegyním s překladem a orientací nových pacientů. Zkušenosti z praxe využívají tlumočníky nebo mobilní aplikace
: Pacienti z Ukrajiny mají často jiná očekávání od zdravotního systému, což může vést k nedorozuměním v komunikaci.
Práce s ukrajinskými pacienty vyžaduje od českých sester mnohem víc než jen běžnou ošetřovatelskou péči. Hlavní bariérou zůstává , i když jsou čeština a ukrajinština příbuzné. Sestry se učí základní fráze, využívají tlumočníky nebo mobilní aplikace, aby pacientům zajistily pocit bezpečí. Klíčové postřehy z českých ordinací a nemocnic: aby pacientům zajistily pocit bezpečí.
Zde je příspěvek, který shrnuje klíčové zkušenosti a perspektivy z praxe: