The Polish dubbing was handled by , directed by Joanna Węgrzynowska . Notable musical contributions include a lullaby performed by Marta Burdynowicz . Dzika ekipa (2021)
: A kind-hearted taipan (venomous snake) who leads the group. Zoe : A self-assured thorny devil lizard. Frank : A lovelorn, hairy funnel-web spider. Nigel : A highly sensitive marbled scorpion. Dzika ekipa
The film is widely recognized for its "don't judge a book by its cover" message. It highlights the irony that the animals labeled as "monsters" are often the most compassionate, while the "cute" ones can be the most difficult to deal with. Polish Version Credits The Polish dubbing was handled by , directed
: The zoo's celebrity koala who provides a comedic foil to the group's rugged survival efforts. Key Themes Zoe : A self-assured thorny devil lizard
(internationally known as Back to the Outback ) is a 2021 Australian-American animated adventure comedy that subverts the classic "scary animal" trope. Released on Netflix, the film follows a group of Australia's most "deadly" zoo residents who escape their terrariums to return to the wild. Core Premise & Plot
The team consists of creatures that are biologically lethal but emotionally tender: