Оњо¬оѕоїп‚ О§о±п„о¶о№оґо¬оєо№п‚ - О”о±о»о№оґо¬ - 1960 - Le Bonheur - Les Enfants Du Piree - Оњо»ої П„ої Оґо№пѓоєо¬оєо№ ✓

Оњо¬оѕоїп‚ О§о±п„о¶о№оґо¬оєо№п‚ - О”о±о»о№оґо¬ - 1960 - Le Bonheur - Les Enfants Du Piree - Оњо»ої П„ої Оґо№пѓоєо¬оєо№ ✓

— Another Hatzidakis composition from the same film, originally an instrumental piece that was given French lyrics by Jacques Larue.

(or in some editions, "Makin' Love"). Spotlight: "Le Bonheur" — Another Hatzidakis composition from the same film,

This collaboration brought Greek culture into French living rooms and established Dalida as a bridge between Mediterranean musical traditions. Collectors still seek out the original Vinyl 7" on Discogs for its unique historical value as one of the first times Hatzidakis' Oscar-winning melodies were interpreted by a global pop superstar. Dalida – Les Enfants Du Piree - Discogs Collectors still seek out the original Vinyl 7"

The 1960 release of by the legendary singer Dalida remains a landmark moment in international pop music, marking the first time the French-Italian diva interpreted the work of the iconic Greek composer Manos Hatzidakis . The Sound of 1960: A Greek-French Fusion Under the direction of , Dalida transformed the

"Le Bonheur" is particularly notable for being a vocal version of Hatzidakis' melancholic and sweeping "Hassapico Nostalgique". Under the direction of , Dalida transformed the instrumental's traditional Greek "hassapiko" rhythm into a sophisticated French chanson. Cultural Legacy

— The French adaptation of Hatzidakis' "Ta Pedia tou Pirea," with lyrics by Jacques Larue.